By Colin B.D. Mark
Read Online or Download The Gaelic-English Dictionary: A Dictionary of Scottish Gaelic PDF
Similar foreign language dictionaries & thesauruses books
No matter if you don't like crossword puzzles, you'll prove loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of German desirous to increase their English talents, the puzzles can also be interesting to English audio system. they're formatted in order that each one puzzle may be solved in 15 to half-hour.
Transcend Marhaba and upload hundreds of thousands of phrases and expressions in your Arabic vocabulary to speak very easily in Arabic, you would like easy accessibility to quite a few phrases and expressions. In perform Makes excellent: Arabic Vocabulary you get the instruments you want to extend your lexicon and sharpen your talking and writing abilities.
Even if there are lots of books that hide German grammar and syntax, remarkably little sleek recognition has been given to the sensible challenge of buying a German vocabulary. but increase or enlarging a uncomplicated vocabulary should be essentially the most time-consuming and so much tricky projects for the scholar, if he ways it via the traditional approach to note lists or examining notes.
- Elementary Korean
- The Left Periphery: The Interaction of Syntax, Pragmatics and Prosody in Czech
- The Dictionary of Classical Hebrew: Mem-Nun
- Webster's English to Portuguese Crossword Puzzles: Level 5
- Kanji de Manga vol. 1
Extra resources for The Gaelic-English Dictionary: A Dictionary of Scottish Gaelic
Case, see App. 2 Sect. 2 a poss adj 1. her, its fem □ becomes a hbefore vowels □ a màthair her mother □ a h-athair her father 2. g. da to his / to its (see do) a prep of (abbr form of de – also found in the form a dh’) a part used with vns, with the force of the English ‘to’ with an inﬁn □ thàinig e a shealltainn orm he came to see me a’ def art the □ used: 1. with nom & dat cases of fem nouns beginning with b, m, p, c and g □ a’ bhròg the shoe □ air a’ bhròig on the shoe □ a’ mhàthair the mother □ a’ bruidhinn ris a’ mhàthair talking to the mother □ a’ phìob the pipe □ anns a’ phìob in the pipe □ a’ chathair the chair □ anns a’ chathair in the chair □ a’ ghealach the moon □ air a’ ghealaich on the moon 2.
1 eadar has two separate meanings a) between – no lenition b) eadar … agus … both … and … with lenition. 0 In Fig. 8 adverbs of rest and motion also show considerable variation. 14 positions ‘north of’, ‘south of’ etc. 0 Place names containing the element ‘North’, ‘South’, ‘East’ or ‘West’ Ameireaga-a-Deas, Afraca-an-Ear, Afraca-an-Iar, Uibhist-a-Tuath etc. 1 four main intervening cardinal points an ear-thuath, an ear-dheas, an iar-dheas, an iar-thuath -also used in the fuller form – an àirde an ear-thuath etc.
Get out! □ a-mach leis! , I wouldn’t have anything to do with it! g. a-mach gun do ghabh e out he went … □ agus a-mach air an doras gun tug i … and out of the door she went □ a-mach air a’ mhuir gun do leum iad out into the sea they leapt The phrase a-mach air uairean na h-obrach outwith working hours carries an idea of ‘except from’ / ‘apart from’, and this can be seen in the following examples: a-mach air na h-eòlaich a bha anns a’ bhaile except for [the] aquaintances (who were) in the town □ note the use of the def art in this last (cf càirdean) □ also a-mach o except for … □ a-mach o chorra thaigh … except for a few houses a-mach air 1.